首页 中国创投网 > 综合 > 正文

苏幕遮燎沉香周邦彦拼音版古诗锐智 苏幕遮燎沉香周邦彦

1、苏幕遮·燎沈香 苏幕遮  燎沉香,消溽暑。

2、鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。

3、叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。


【资料图】

4、  故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。

5、五月渔郎相忆否。

6、小楫轻舟,梦入芙蓉浦。

7、[2]注释  ①燎:烧。

8、  ②沈香:沈,现写作沉。

9、沈(沉)香,一种名贵香料,置水中则下沉,故又名沉水香,其香味可辟恶气。

10、  ③溽(rù)暑:潮湿的暑气。

11、沈约《休沐寄怀》诗:“临池清溽暑,开幌望高秋。

12、”溽,湿润潮湿。

13、  ④呼晴:唤晴。

14、旧有鸟鸣可占晴雨之说。

15、  ⑤侵晓:快天亮的时候。

16、侵,渐近。

17、  ⑥宿雨:昨夜下的雨。

18、  ⑦清圆:清润圆正。

19、  ⑧一一风荷举:意味荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。

20、举,擎起。

21、司空图《王官二首》诗:“风荷似醉和花舞,沙鸟无情伴客闲。

22、”  ⑨吴门:古吴县城亦称吴门,即今之江苏苏州,此处以吴门泛指江南一带。

23、作者乃江南钱塘人。

24、  ⑩长安:原指今西安,唐以前此地久作都城,故后世每借指京都。

25、词中借指汴京,今河南开封。

26、  ⑾旅:客居。

27、  ⑿楫:划船的短桨。

28、  ⒀芙蓉浦:有溪涧可通的荷花塘。

29、词中指杭州西湖。

30、唐张宗昌《太平公主山亭侍宴》诗:“折桂芙蓉浦,吹萧明月湾。

31、”浦,水湾、河流。

32、 译文  细焚沉香,消除夏天闷热潮湿的暑气。

33、鸟雀鸣叫呼唤着晴天(旧有鸟鸣可占雨之说),拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下的“言语”。

34、荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨,水面上的荷花清润圆正,荷叶迎着晨风,每一片都挺出水面。

35、  (看到这风景)我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?我家本在吴越一带,长久地客居长安。

36、五月,我故乡的小时候的伙伴是否在想我,划着一叶扁舟,在我的梦中到了过去的荷花塘(词中指杭州西湖)。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

关键词:

关于本站 管理团队 版权申明 网站地图 联系合作 招聘信息

Copyright © 2005-2023 中国创投网 - cn.xunjk.com All rights reserved
联系我们:39 60 29 14 2@qq.com
皖ICP备2022009963号-3